15 Травня, 2025 0 Comments 1 category
Переклад діяльність з інтерпретації змісту тексту однією мовою (вихідною мовою [ІЯ]) та створення нового еквівалентного йому тексту іншою мовою (перекладною мовою [ПЯ]).
Вихідна мова (І Я) – мова оригіналу, мова з якого робиться переклад. Калькування – спосіб перекладу лексичної одиниці оригіналу шляхом заміни її складових частин – морфем чи слів (у разі стійких словосполучень) – їх лексичними відповідностями до ПЯ.
3 методу перекладу: письмовий, послідовний, синхронний
- МЕТОД СЕГМЕНТАЦІЇ ТЕКСТА (ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАД).
- МЕТОД ЗАПИСУ (ПОСЛІДНИЙ ПЕРЕКЛАД).
- Метод трансформації вихідного тексту (синхронний переклад).
Jun 28, 2020
Їхній перелік наступний:
- Письмовий переклад. І тут всі трансформації фіксуються на папері. …
- Художній переклад. Тут йдеться про різні твори, наприклад, поезію, прозу і так далі;
- Технічний переклад. …
- Юридичний переклад. …
- Медичний переклад. …
- Фінансовий чи економічний переклад.
Apr 26, 2021
Category: Українцям